Jump to content

Welche ist das Unwort des Jahres bei poppen.de?


Empfohlener Beitrag

Geschrieben

Auch wenn ich eine Wortliebhaberin bin gibt es selten Wörter, denen ich ein "Un" voran stellen möchte. Selbst die derbsten Wörter sind zumindest mit Leben gefüllt.



Da liegt es ja förmlich auf der Hand, dir ein schallendes „Unfug“ entgegenzuschleudern.
Unverhältnismäßig, zugegeben. Aber meiner bescheidenen Meinung nach sollte nicht jeder sprachliche Unflat durch mögliche Bedeutung im sexuellen Kontext zum Begriff erhoben werden. Maulfotze zum Beispiel ist kein Wort, es ist eine vulgäre, sprachliche Wundflüssigkeit.

Unglaublich.

Grußlos, Unhold.


Geschrieben

"Freundschaft PLUS" ...

Das ist nichts Halbes und nichts Ganzes und offenbart für mich eigentlich nur, dass es zwar für den Sex und einige außerbettliche Aktivitäten reicht, aber wohl nicht für den Schritt ins komplette gemeinsame Leben.

Für mich ist das nur ein Synonym für Bindungsphobiker.


Geschrieben

Das Unwort des Jahres aus verschiedenen Gründen lautet:

parshippen

Einfach nur zum kotzen, was da aus deutscher Sprache gemacht wird. Von der Penetranz der Auftritte einmal abgesehen. Ein Grund für Boykott.


Geschrieben

@MrsZicke:

Deswegen ja. "Streetworker" kommt aus dem Amerikanischen und bedeutet schlicht Hure.

Dass ignorante deutsche ohne Englischkenntnisse, dies als passenden Begriff
für Sozial-Pädagogen genommen haben, ist schon ein dickes Ei.

Ähnlich aber witziger:

Public-Viewing für Sportübertragungen in Cafe's

Tatsächliche Bedeutung:

Leichen Aufbahrung zum Abschied nehmen

Wie sagte Helmut Kohl als er noch Bundeskanzler war:

"You can say you to me"


Geschrieben

Maulfotze zum Beispiel ist kein Wort, es ist eine vulgäre, sprachliche Wundflüssigkeit.

Maul = Mund
Fotze = Vagina

Mundvagina

das ist ein Teil am Körper einer Frau ,wo der Mann entweder seinen Schwanz = Penis
oder seine Zunge rein stecken kann oder darf ....

man kann in einer Maulfotze = Mundvagina auch diverse Körperflüssigkeiten abladen .....


Geschrieben

Streetworker für Pädagogen.
Streetworker bedeutet nämlich eigentlich Prostituierte (...)



Wiki
"
Streetwork ist ein eigenständiges Arbeitsfeld innerhalb von Sozialer Arbeit und eine spezifische Form aufsuchender psychosozialer und gesundheitsbezogener Dienstleistung.

Streetworker kümmern sich um Obdachlose, Nichtsesshafte, Prostituierte, Drogengefährdete und Drogenabhängige, Mitglieder jugendlicher Banden oder ehemalige Strafgefangene
"




Unwort : begehbrar, 3Loch, Mundfotze


Geschrieben

das heißt "Dreiloch begehbare Ehestute"

Ich bin aber trotzdem für "Einwanderungsland". (Hier fehlt mir eine Volksabstimmung)


Geschrieben



Wiki
"
Streetwork ist ein eigenständiges Arbeitsfeld innerhalb von Sozialer Arbeit und eine spezifische Form aufsuchender psychosozialer und gesundheitsbezogener Dienstleistung.


Das ist richtig und dennoch kein Grund die Augen zu rollen denn Slut23 hat recht, im englischsprachigen Raum ist Streetworker eine Bezeichnung für Prostituierte. Allerdings kommt der Begriff, der im deutschsprachigen Raum als Berufsfeld eines Sozialpädagogen verwendet wird, nicht aus dem Amerikanischen sondern setzt sich aus zwei englischen Wörtern zusammen.

Mein Unwort: community


Geschrieben

nicht aus dem Amerikanischen sondern setzt sich aus zwei englischen Wörtern zusammen.




Man lernt nie aus. Selbst ich nicht


Geschrieben

Ich schließe mich dem "Niveau" an...
Gerne auch in der ach so witzig-kreativen Variante "Niveau (und ich meine nicht die Creme in der blauen Dose)"
Am liebsten von Leuten die nicht einen Satz ohne Rechtschreibfehler hin bekommen und als Profilbild die auf den Scanner gepressten Brüste haben


Geschrieben (bearbeitet)


Maul = Mund
Fotze = Vagina
Mundvagina


setzt sich aus zwei englischen Wörtern zusammen.


Vielen Dank. Da habe ich ja wieder einmal etwas gelernt.

Wissen gleichsam unterhaltend wie schonend und seriös zu vermitteln, ist zweifellos die Königsklasse der Erwachsenenbildung. (Und glaubt mir, ich habe mich sehr gut unterhalten)

Die Frage ist, ob man diesen Faden nicht aufnehmen und weiterspinnen sollte.
Eine lose Serie teils frivoler, aber stets informativer Lach- und Sachgeschichten für Erwachsene .
Und einen Titel gibt sich die Sache ja mehr oder weniger selbst: Die Sendung mit der Maulfotze.


man kann in einer Maulfotze = Mundvagina auch diverse Körperflüssigkeiten abladen .....


Ich habe eine dunkle Ahnung. Und vermutlich ist die legendäre Ficksahne das geringste Übel.


bearbeitet von Desroisiers
Geschrieben

Hätteste du gerne eine etymologische Erklärung gehabt? Dann bring das auch so zum Ausdruck, statt wortreich aber inhaltsleer zu schreiben.
Es ging nicht um die Abstammung des Wortes sondern um die Berufsbezeichnung "Streetworker".


Geschrieben

Maulfotze zum Beispiel ist kein Wort, es ist eine vulgäre, sprachliche Wundflüssigkeit.

Unglaublich.

Grußlos, Unhold.


doch. " maulfotze " ist ein wort. ein unangenehmes, das gebe ich zu, dennoch ein wort. keine wundflüssigkeit.

"unmenschen" gibt es übrigens nicht. wenn ich sowas lese, wird mir ganz anders. und mir ist ein derbes wort wie " maulfotze " allemal lieber als extrem abwertendes geschreibsel, welches so arrogant pseudointellektuell daherkommt, aber vor subtiler verachtung nur so trieft.



Deswegen ja. "Streetworker" kommt aus dem Amerikanischen und bedeutet schlicht Hure.



keine ahnung, wie oft du in den staaten oder in großbritannien warst, aber " streetworker " sind auch dort keine huren, sondern sozialarbeiter.


Geschrieben (bearbeitet)

im englischsprachigen Raum ist Streetworker eine Bezeichnung für Prostituierte.



Nun eigentlich werden Huren im amerikanischen Streetwalker genannt.
Dennoch ist die Ähnlichkeit natürlich erheiternd und für Amis befremdlich

Gilt aber für viele falsch eingedeutschte Begriffe wie Beamer, Body Bag oder Oldtimer.
Aber das passiert nun mal wenn Völker die Sprache ihrer Kolonialherren übernehmen.



unmenschen gibt es übrigens nicht. wenn ich sowas lese, wird mir ganz anders.



Mir auch, da muss ich Dir zustimmen. Zwar halte ich nicht viel davon Sprache leichtfertig preiszugeben, nur weil Idioten Begriffe für sich reklamieren. Den "Kameraden" nutze ich z.B. immer noch.

Aber Menschen das Menschsein abzusprechen und genau das impliziert der Begriff "Unmensch" geht gar nicht. Und ist Mensch noch so primitiv, vulgär, rücksichtslos, was auch immer, dennoch bleibt er Mensch.


bearbeitet von Gelöschter Benutzer
Geschrieben

...auch alles `Unwörter`... ...es sind schon reichlich im Umlauf...

`Streetworker` gehört, find` ich, eher nicht dazu...
(Der `Streetwalker` erinnert mich an “Blade“ )


Geschrieben (bearbeitet)

oder handy



Mag ich zwar auch nicht, rutscht mir auch nur selten raus. Früher war ich da noch strenger, aber immerhin ist es eine sprachliche Neuschöpfung, wenn es auch anglizistisch klingt.


für streetwork oder streetworker gilt das allerdings nicht.



Bist Du Dir hier wirklich sicher? Ich kenne zwar street work, aber nur den social worker.



mein un-wort bleibt : sexworker. das wort suggeriert, dass sex arbeit ist, bzw dass prostitution eine berufsbezeichnung ist.



Egal wie man dazu steht. Prostitution ist Arbeit. (Wie es dazu kommt, wie schön, wie freiwillig etc. sei dahingestellt. Anderes Kapitel.) Zwar kein anerkannter Beruf, aber das sind viele andere auch nicht. In der Realität arbeiten aber Menschen im "Gewerbe". Und irgendwie muss man die nennen. Einige Prostituierte bezeichnen sie so, finde ich auch völlig in Ordnung. Allerdings ist die Übersetzung Sex worker = Prostituierte falsch. Sex worker umfasst alle Personen die im Sex/Erotik Bereich arbeiten, also auch Schauspieler, Stripperinnen usw.



(Der `Streetwalker` erinnert mich an “Blade“ )



Das ist aber der "Daywalker". Und ja, der ist schon cool, zumindest Teil 1.

Btw. Glückwunsch. Verdammt geiler Nickname.


bearbeitet von Gelöschter Benutzer
Geschrieben (bearbeitet)

Thank you very much !

...ich finde es schlecht, dass es vor `anglizismen` bzw. `Deutschkauderwelsch` nur so wimmelt...
...kann es akzeptieren, verwende sie aber selber selten.

...`Unwort` : “Stellungstester“ ...


bearbeitet von Gelöschter Benutzer
Geschrieben

Bist Du Dir hier wirklich sicher? Ich kenne zwar street work, aber nur den social worker.


Richtig, street work hat im angelsächsischen Raum ihren Ursprung in der aufsuchenden Arbeit mit Prostituierten (vermutlich kommt daher die Skepsis mancher Amis, wenn man sich als Streetworker outet) Die Arbeit selbst macht im englischsprachigen Raum der social worker.


Geschrieben

"Kleinschwanzträger" ist für mich eins der niveaulosesten und dümmsten Wörter die ich in 3 Jahren hier lesen durfte.


Geschrieben

"Schwängerungsphantasie" - der ist ja mal gut, das hört sich an wie lass uns heute mal ein bisschen Schwanger sein aber ich will nur die besten Teile von dir !


Geschrieben

den 2. platz hinter " sexworker " nimmt bei mir das wort "3-loch- begehbar " ein. aber es ist ja streng genommen kein wort, eher eine wortkreationistische schöpfung....


Geschrieben

Für mich: 'Fantasien sind geheim'
Wie elend langweilig. .....


Geschrieben

Ach ja, zur eigentlichen Frage.
Mein Unwort des Jahres.

Für mich ganz eindeutig, auch über den Tellerrand von poppen.de hinaus.

Toleranz

Immer wieder falsch interpretiert, ideologisch überfrachtet und mittlerweile ein beliebtes Totschlagargument in jeder Debatte. Auch geeignet um Zivilcourage, zivilen Ungehorsam und differenzierte Betrachtungen und Kritik bereits im Keim zu ersticken.

Toleranz ist oftmals nur Ignoranz gepaart mit Faulheit und führt im Ergebnis zur Herrschaft der Dummen und der Intoleranz.


×
×
  • Neu erstellen...