Jump to content

Wie nennt man diese Stellung...


Empfohlener Beitrag

Gib mal die frage genauso bei google ein und Poste anschließend die Antwort als kommi 😂😂

vor 1 Minute, schrieb alecksander:

Bärenstellung???

Ne die bärenstellung geht anders..... Vor's Loch legen und brummen 😂😂

Solange wie hier die Erklärung dauern würde, so lange dauert doch nicht mal die Nummer in der Stellung :-)

Auf Englisch nennt sich das "Piledriver", ich sehe mal, ob es auch eine deutsche Übersetzung gibt :)

Wir si d der Meinung fickt einfach und fragt nicht so lange. Wichtig ist das es Spaß macht.

Auf Englisch nennt sich das "Piledriver", ich sehe mal, ob es auch eine deutsche Übersetzung gibt :)

vor 1 Minute, schrieb Fetisch-devot:

Auf Englisch nennt sich das "Piledriver", ich sehe mal, ob es auch eine deutsche Übersetzung gibt :)

Pfahlfahrer 

Keine Ahnung was du meinst. Deine Erklärung, könnte auch hier länger dauern.

vor 2 Minuten, schrieb LuciousLeftFood:

Der Piledriver. Auch ein Wrestling Move:)

Die poppen nicht, die wresteln 😂😂 Piledriver ist der move vom Untertaker 

So, "Piledriver" kann auf deutsch zum Beispiel als "Ramme" oder "Freifallhammer" übersetzt werden ;)
Damit ist ein Gerät gemeint, mit dem Pfähle ins Erdreich getrieben werden.
Daher dann sinngemäß der Name der Stellung und auch der Technik aus dem Pro Wrestling ;)

vor 2 Minuten, schrieb Diablo48:

Die poppen nicht, die wresteln 😂😂 Piledriver ist der move vom Untertaker 

Und wenn der Undertaker nun im Ring seinen Lörres auspacken würde, wären wir der Stellung ganz nah:)

Du willst im stehen von oben eindringen? Ist das nicht anstrengend für die Frau?

Na ja wenn die Frau den Namen der Stellung nicht kennt, musst du dann wohl oder übel immer noch erklären, wie sie funktioniert...

vor 13 Minuten, schrieb Diablo48:

Ne die bärenstellung geht anders..... Vor's Loch legen und brummen 😂😂

Der war gut :jumping: Lachen ist gesund ...

(bearbeitet)

Laut Kamasutra ist der Piledriver, Stellung 207. Ich glaube aber nicht, dass der TE diese 👇🏻Stellung meinte

98743582-D9D9-4D77-B66C-F58232F07F2B.png

bearbeitet von SweetHoney_81
Buchstaben vergessen
(bearbeitet)
vor 12 Minuten, schrieb Diablo48:

Pfahlfahrer 

Das wäre die direkte Übersetzung, die ich aber ehrlich gesagt nicht ganz so aussagekräftig finde :D

Außerdem denke ich, das ist zu wörtlich übersetzt. Der "Screwdriver" ist ja auch kein "Schraubenfahrer" :D

bearbeitet von Fetisch-devot
×
  • Neu erstellen...