Jump to content

puta


Ju****

Empfohlener Beitrag

...hab ich neulich irgenwo aufgegriffen.
könnt ihr damit was anfangen?

sachdienliche hinweise, wie immer hier!

juice


dann hättest du lieber in der Eingangsfrage PUTE (französisch und bedeutet dasselbe!) schreiben sollen!


Pute ? Sind das nicht diese zweibeinigen Teile, die immer gackernd rumlaufen .


ne saavik...ne pute..iss keen hure:-)

oder hast du schon mal gehört..."bitte geben sie mir hurenoberkeulen??"


Puta kann sowohl ein Substantiv alsauch ein Verb, Attribut oder Adjektiv sein. Außerdem gilt es zwischen der spanischen Verwendung und der lateinamerikanischen Verwendung zu unterscheiden. Je nachdem in welchem Zusammenhang das Wort Puta verwendet wird kann es unterschiedliche Bedeutungen haben.

Mann kann das Wort Puta auch z.B. als geile oder geiles verwenden. z.B. Du hast ein verdammt geiles Auto

oder Ala puta!! = heiliger Fick.

in diesem Sinne einen gesegnten Fick oder auf gute Latina-Art - Ala puta!!!


Stimmt wirklich!!!PUTE (spricht sich püt), heisst Hure auf frz., meine Ex-Schwiegers haben sich immer sehr amüsiert, wenn ich zu Weihnachten eine "Pute" gemacht habe!




oder Ala puta!! = heiliger Fick.



Wäre dass dann nicht Allah puta???


Im spanischen bedeutet es "Hure, Nutte, Dirne" oder, als weibliches Adjektiv, "verdammt, Scheiß-" (das männl. ist puto).
Im französischen heißt es eigentlich putain, "pute" ist hier der Vulgär- oder Familiär-Ausdruck.
Und die Pute heißt auf franz. dinde, auf spanisch pavo.


seid ihr IRRE?? hier gibts gleich n Putenschnitzel - WIE bitte schön soll ich das jetzt noch ohne Lachkrampf dazu essen?


@smurfi

da werden sich deine lieben wundern das du so gut gelaunt bist und fragen was für Drogen du zu dir nimmst


ich möcht ja mal wissen, wo der TE das aufgeschnappt hat.....lach weg


(bearbeitet)

@smurfilein

konntest du wenigstens deine Puta-Schnitzel unfallfrei verzehren?

@puta

in so einem internationalen Forum muss man seinen Nick schon mit Bedacht aussuchen.

Mitsubishi hat seinerzeit dem Pajero den Namen vergeben, in Spanien läuft der unter einem anderen Namen, denn: spanisch Pajero = Wixer.

Mach dir nix draus, freue, dich, dass so viele lachen, dann schaust du wenigstens in fröhliche Gesichter.


bearbeitet von onkelhelmut
Tippteufel

Ach, solche Wörter kann man schnell aufgreifen. Vor einiger Zeit gab es ein Lied von Rammstein, in dessen Zeile es lautete "te quero puta" (man verzeih mir die Rechtschreibung, hatte kein Spanisch).

Fairerweise muss man dazu sagen, dass das nicht mit dem aktuellen Album zu tun hatte, welches aber auch nicht themenfremd wäre


@dreami

wie soll ich das jetzt verstehen - das Schnitzel - und griechisch, ich würde es essen.


wahrscheinlich muß man sich bei verzehr dieses schnitzels bücken, damit der ober kommen kann


×
×
  • Neu erstellen...